Characters remaining: 500/500
Translation

tăng lữ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tăng lữ" refers to the "clergy," which means the group of people who are ordained for religious duties or leadership in various faiths. In many cultures, this typically includes priests, ministers, monks, and other religious leaders who provide spiritual guidance and perform religious ceremonies.

Usage Instructions:
  • "Tăng lữ" is used as a noun. You can use it when talking about religious leaders or people who work in religious contexts.
  • It is often used in discussions about Buddhism, Christianity, and other religions.
Example:
  • "Các tăng lữ trong chùa thường tổ chức lễ hội vào mùa ." (The clergy in the temple often organize festivals in the summer.)
Advanced Usage:

In more complex discussions, "tăng lữ" can also refer to the collective responsibilities and roles of the clergy in guiding their communities. You might see it used in academic or theological contexts when discussing the influence of religious leaders on culture and society.

Word Variants:
  • "Tăng" can refer to a monk or a member of a religious order, while "lữ" can refer to the act of traveling or wandering, but together they specifically denote the clergy.
  • You might encounter related terms like "tu " (monk or nun) or "giáo sĩ" (priest or religious minister).
Different Meanings:

While "tăng lữ" primarily refers to the clergy, in some contexts, it can also imply the broader concept of religious authority or leadership, depending on the specific religion being discussed.

noun
  1. clergy

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "tăng lữ"